آزادفر، رؤیا، کریمی دوستان، غلامحسین (۱۳۹۴)،سیری برتاریخ فرهنگنویسی، سومین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای کاربردی در مطالعات زبان، ۱۱۸.
آلارتو، آنتونی (۱۳۸۵)، درآمدی بر زبانشناسی تاریخی، ترجمة یحیی مدرسی، تهران، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات اسلامی.
ابن عقیل، عبدالله بن عبدالرحمن (۱۹۶۴)، شرح ابن عقیل. مصر: المکتبة التجاریة الکبری.
احمدی گیوی، حسن، انوری، حسن (۱۳۹۰)، دستور زبان فارسی ۲، ویرایش چهارم، چ اول، تهران، فاطمی.
بوشوشة، ایمان، صالح، غریبی (۲۰۱۷)،ترجمة المصطلح اللسانی و مشکلاته (نماذج تطبیقیة من المعاجم التخصصیة). مجلة الآداب و اللغات جامعة العربی التبسی تبسة، ع ۴، 146158.
بهارلو، هادی، محمودیان، سونیا سادات (۱۳۹۸)، تعریف واژه اصطلاح با تکیهبر زبانشناسی پیکرهای، مجموعه مقالات همایش ملی فرهنگنگاری دوزبانه، ۱۵۱۱۵۵.
بیکر، مونا (۱۳۹۳)، بهعبارتدیگر، ترجمة علی بهرامی، تهران، رهنما.
بیکر، مونا و گابریئلا سالدینا (۱۳۹۶)، دایرة المعارف مطالعات ترجمه، ترجمة حمید کاشانیان، تهران، نشر نو.
بنی طبا، شیرین (1396)، نقد وبررسی معادل گزینی تعبیرها و ترکیبهای اصطلاحی در فرهنگ فارسی به عربی عنایتالله فاتحی نژاد، تهران، دانشگاه تهران.
توکلی، محمودرضا، مصطفوینیا، سید محمد رضی، ناصری، مهدی (۱۳۹۲)، فرهنگ واژگان و اصطلاحات ادبی عربی/فارسی، قم، دانشگاه قم.
جمالی، زواره و همکاران (۱۳۸۷)، معیارهای ارزیابی کتابهای درسی دانشگاهی، مجله پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، دوره ۱۳، شماره ۱، ۷۱۳.
حقشناس، علی و همکاران (1381)، فرهنگنویسی دوزبانه ضرورتها و مشکلات، کتاب ماه ادبیات و فلسفه، 6671.
داوری، حسین (۱۳۹۸)، آسیبشناسی شیوه معادلگزینی در فرهنگ معاصر کیمیا، مجله پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، شماره 24، 139155.
داوری، حسین (1399)، ارزیابی و نقد شیوه مدخل گزینی و معادلیابی در فرهنگ موضوعی فارسی به انگلیسی کولین ترنر، مجله پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، س 24، شماره 47، 3453.
دهخدا، علیاکبر (۱۳۷۷)، لغتنامه دهخدا، ج ۱۲، چ دوم از دورة جدید، تهران، دانشگاه تهران.
دهخدا، علیاکبر (۱۳۷۷)، لغتنامه دهخدا، ج 11، چ دوم از دورة جدید، تهران، دانشگاه تهران.
ذکاوت، میرمحمود (1392)، بررسی فرایندهای واژهسازی در زبانهای عربی وفارسی، تبریز، دانشگاه شهید مدنی.
رحمانی، عبدالرزاق، ظفرآبادی، حانیه (۱۴۰۰)، ارزیابی و نقد کیفیت کتاب صرف و نحو عربی اثر عباس ماهیار (براساس معیار دهگانه منصوریان)، مجله پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، دوره ۲۵، شماره ۴۸، ۱۶۰۱۸۳.
رزمآرا، مرتضی (۱۳۸۰)، فرهنگ معاصر عربی فارسی، مقالات و بررسیها، شماره ۶۹، ۲۸۳۲۸۹.
رزیجی، محمد (1395)، مشکل ترجمه اصطلاحات در دوزبان عربی و فارسی (پژوهشی برای تألیف یک فرهنگ سهزبانه تخصصی کامپیوتر «عربی فارسی انگلیسی، تهران، دانشگاه علامه طباطبایی.
شریفی، ساغر (1387)، نقد و معرفی کتاب: راهنمای فرهنگنگاری عملی آکسفورد، سو اتکینز و مایکل راندل، انتشارات دانشگاه آکسفورد، 2008، مجله زبان و زبانشناسی، دوره 4، ش 7، پیاپی 7، 150168.
شریفی، ساغر و فریبا قطره (1398)، درآمدی بر فرهنگ نویسی، تهران، کتاب بهار.
شقاقی، ویدا (۱۳۹۵)، مبانی صرف، چ نهم، تهران، سمت.
صابری، علی (۱۳۸۸)، فرهنگنامه مهارتهای ادبی سهزبانه «عربی انگلیسی فارسی» و بالعکس، چ اول، تهران، دانشگاه آزاد اسلامی (تهران مرکزی).
صدیقی، کلثوم (1394)، رویکردی نوین به فرایند واژهگزینی در زبان عربی، مجله زبان و ادبیات عربی (مجله ادبیات و علوم انسانی سابق)، ش12، 155177.
عزیز محمدی، فاطمه (۱۳۸۲)، بررسی برخی فرایندهای رایج قرضگیری در زبان فارسی، علوم اطلاعرسانی، دوره ۱۸، ش ۳ و ۴، پیاپی ۴۰، ۷۱۷۴.
فرحزاد، فرزانه (۱۳۹۴)، فرهنگ جامع مطالعات ترجمه، تهران، نشرعلمی.
هلموت فلبر هلموت (۱۳۸۱)، مبانی اصطلاحشناسی، ترجمة محسن عزیزی، تهران، مرکز اطلاعات و مدارک علمی ایران.
فهمی حجازی، محمود (2018)، الأسس اللغویة لعلم المصطلح. قاهره، مکتبة غریب.
گروه واژهگزینی (۱۳۸۸)، اصول و ضوابط واژهگزینی همراه با شرح و توضیحات، مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
مشیری، مهشید (1369)، ساختارفرهنگها و واژهنامههای تخصصی، مجله علوم انسانی. ش 3 و 4، 103106.
نوابزاده شفیعی، سپیده (1393)، تغییرات معنایی و کاربردی وامواژههای زبان فرانسه در فارسی، مجله علم زبان، شماره 3، 107128.
هاشمی میناباد، حسن (۱۳۸۶)، مجموعه مقالات فرهنگنگاری، چ اول، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
Alan Davies, Catherine Elder.(2004), The Handbook of Applied Linguistics, Blackwell Publishing Lt.
Aliyevna, Sodikova Sevinch. (2023), Analysis Of Bilingual Dictionaries And Grammars Based On Arabic And Persian-Tajik, European International Journal of Pedagogics, V3. 29-32.
Alkiyumi, Mohammed (2023), The creative linguistic achievements of Alkhalil bin Ahmed Al-Farahidi, and motives behind his creations: A case study, Cogent Arts & Humanities, 10: 1, 1-19.
Anderson, S.R.(1992), A- Morphous Morphology, Cambridge University Press.
Aronoff, M. & Fudeman, K. (2011), What is Morphology, Oxford, Blackwell, Publishin.
Asfour, M. (2003), Problems in Modern English-Arabic Lexicography, Zeitschrift Für Arabische Linguistik, 42, 41–52.
Atkins, B.T.S & Michael Rundell (2008), The Oxford Guide to Practical Lexicography, New York, Oxford University Press.
Baalbaki, Ramzi (2014), The Arabic lexicographical tradition: from the 2nd/8th to the 12th/18th century, Leiden Boston, Brill.
Boiij, G. (2007), The Grammar of Words, Oxford University Press.
Boudelaa, S., & Marslen-Wilson, W. D. (2001), The time-course of morphological, phonological and semantic processes in reading Modern Standard Arabic. In J. D. Moore & K. Stenning (Eds.), Proceedings of the Twenty Third Annual Meeting of the Cognitive Science Society (138-43), Edinburgh, Scotland.
Glanville, P.J. (2018), The Lexical Semantics of the Arabic Verb, Oxford: Oxford University Press.
Hanifah, N.N. (2021), The Origin of Arabic Lexicography: Its Emergence and Evolution. HuRuf Journal, International Journal of Arabic Alied Linguistic, 238-251.
Hartmann, R. R. K., & James, G. (1998), Dictionary of lexicography, London, Routledge.
Hartmann, R.R.K. & Gregory James (1986), The History of Lexicography, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company.
Hartmann, R.R.K. (1992), Learner's References: from the Monolingual to the Bilingual Dictionary, Euralex' 92 Proceeding.
Haywood, John A. (1960), Arabic lexicography: Its History,Its Place, in the General History of lexicography, Leiden.
Howard Jackson.(2002), Lexicography-An Introduction, London, Routledge.
Krenkow, F. (1924), The Beginning of Arabic lexicography till the time of al-Jauhari, with special reference to the work of Ibn Duraid,
Journal of the Royal Asiatic Society, 56(S1),.255-270.
Landau, Sidney I. (1989), Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, Cambridge, Cambridge UniversityPress.
Spears. A . Richard (1975), Dictionary of Grammar Terminology, USA, Natoinal Text Book Company.
Stringer, David. (2023), Lexical Semantics and Morphological Productivity in Arabic: Incorporating Patterns in Pedagogical Lexicography. In M. Larouz, H. Laabidi, M. Mliless & F. Akki (Eds.), In book: Proceedings of Transformations of Meaning and Investments in the Field of Alied Linguistics: The Doha Historical Dictionary of Arabic Language as a Case. Meknes, Morocco, University Moulay Ismail Press. 16-38.