نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 دانشجوی دکتری علوم قرآن و حدیث، دانشکدة الهیات، دانشگاه ایلام، ایلام، ایران
2 استاد، گروه قرآن و حدیث، دانشکدة الهیات، دانشگاه ایلام، ایلام، ایران.
چکیده
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
نویسندگان [English]
The issue of translating the Holy Quran is one of the discussions in the field of Quran research which especially in the last century has faced many ambiguities and questions such as the possibility of translating the quran, Permission to translate the Quran, the principles and conditions of the translation of the quran and the basics of translation of the quran, In some cases, it has led to controversy,burning and shredding translation and the issuance of an apostasy sentence for translators and believers in translation.The book "Critical Analysis of Translating the Holy Quran" by Dr. Sohrab Morovati has been written with the aim of answering these kinds of questions and ambiguities. According to the author, this is the first source in Persian and has answered all the questions in a documented and reasoned manner. therefore, the author of this article intends to examine and critique the mentioned work with the aim of explaining its strengths and weaknesses in this way and to introduce it to the reader of the work. The research has been done with a descriptive-analytical approach, in a documentary method and based on common principles and methods in criticizing written sources.
کلیدواژهها [English]